Miten sanotaan ranskaksi mitä kuuluu?

45 katselukertaa
Ranskaksi "Mitä kuuluu?" on Ça va ? Vastauksia: Ça va bien. (Hyvin), Ça va très bien. (Erittäin hyvin), Ça va, merci. (Hyvin, kiitos), Pas mal. (Ei paha). Lisää tervehdyksiä ja vastauksia löytyy helposti netistä.
Kommentti 0 tykkäystä

Miten kysyä mitä kuuluu ranskaksi?

Ranskankielen tervehdyksiä opiskellessa mulle jäi mieleen toi "Ça va?". Kuulostaa jotenkin... rennoilta? Käytin sitä paljon Pariisissa viime kesänä, 2023 heinäkuussa. Kahvilassa, leipomossa, kaikkialla.

Vastaus "Ça va très bien" tuli aika usein. Hyvin oli siis ihmisillä, tai niin ainakin he antoivat ymmärtää. Myös "Bien, merci" kuulin useasti – ihan hyvää, kiitos siis.

Muistan yhden mummon, hän oli ihan super-ihanan näköinen. Hän myi kukkia Champs-Élyséesillä. Hänelle sanottiin "Ça va?" ja hän nauroi leveästi. Vastaus oli joku pitkä asia, en ymmärtänyt kaikkea. Mutta se oli sydämellinen. Ennen kaikkea tunnelma oli mukava.

Miten sanotaan ranskaksi kiitos?

Siis, kiitos ranskaksi... miten se menikään?

  • Merci beaucoup on siis paljon kiitoksia. Ai niin, olihan se selvä.
  • Pelkkä merci riittää kyllä useimmiten. Niin kai mäkin sanon, kun oon ranskassa. Oonko ees ollu? Oon, joskus kauan sitten.

Sitten se "ole hyvä"...

  • De rien – se on kai yleisin. Niin kai mä vastaisin, jos joku kiittelis.
  • Il n'y a pas de quoi – vähän juhlallisempi, mutta kai sekin käy. Kuulostaa jotenkin... kirjalliselta.
  • Je vous en prie – tämäkin ehkä vähän hienostunut. Mutta ihan ok.

Muistaakseni merci on helpoin. Ehkä käytän sitä. Jos muistan. Pitääkö mun edes osata ranskaa? No ei kai. Mutta on se ihan kiva juttu. Taisin joskus opiskella sitä koulussa. Tai sitten en.

Miten sanotaan moi ranskaksi?

No jopas, moi ranskaksi? No sehän on vähän niinku kysyis, mikä on paras tapa syödä munkki – jokaisella on oma mielipiteensä!

Mutta ihan tosissaan, salut ja bonjour ne sieltä Ranskasta eniten kuuluu, kun halutaan moikata. Salut on vähän semmonen rennompi, niinku "heippa", kun taas bonjour on virallisempi, ku "hyvää päivää". Valitse niistä, kumpi sun suuhun paremmin sopii!

  • Salut: Niinku kavereille ku sanoo, et "mitäs tääl".
  • Bonjour: Semmonen "ollaan nyt kohteliaita" -versio, sopii pomolle tai jollekin tosi tärkeelle tyypille. Tai vaikka sille ranskalaiselle leipurille, jolta haet croissantit.

Ja hei, älä stressaa! Jos mokaat, se on ihan okei. Ranskalaiset tykkää, ku yritetään, vaikka se menis vähän päin mäntyä. Pääasia, että on asenne kohdillaan! Muista, että elämä on ku laatikko suklaakonvehteja, never know what you're gonna get! Tai no, ehkä täs tapaukses ennemminki ku laatikko juustoja, jokainen yhtä haiseva ja ihana.

Miten Ranskassa tervehditään?

Ranskassa tervehditään monella tapaa, ei pelkästään "bonjour"! Se on kuin Suomen "Hei!" - yksinkertainen, mutta voi kertoa paljon. Ajatelkaa sitä kuin hienostunutta tanssia, jossa jokainen liike on merkityksellinen.

  • Poskisuudelmat: Niitä jaetaan kuin konvehteja, kahta per tervehdys, ainakin lähipiirissä. Ujo? Onnea matkaan! Voit kokea itsesi sotkuiseksi muikkuparveksi kättelyn sijasta.
  • Nimien käyttö: Ensimmäinen tapaaminen? "Monsieur/Madame/Mademoiselle" + sukunimi. Tunnetko paremmin? Etunimi riittää. Se on kuin näkymätön kädenpuristus – ystävällisyys kohtaa muodollisuuden. Se on kuin yrittäisit tunnistaa viiniä – makuaistisi on silmilläsi.
  • Aika: "Bonjour" päivällä, "bonsoir" illalla. Älä sotke – se on kuin väärän hameen valitseminen juhliin.

Esimerkkejä: "Bonjour, Madame Dubois!" (päivää/huomenta, rouva Dubois!), "Bonsoir, Monsieur Didier!" (iltaa, herra Didier!), "Au revoir, Mademoiselle Dupont!" (näkemiin, neiti Dupont!), "Salut, Amélie!" (hei, Amélie!). Viimeisin on rennon tuttavallinen.

Muista, että ranskalainen tervehdys on paljon enemmän kuin sanat – se on ele, ystävällinen ele, joka avaa ovia. Älä oleta, että se on helppoa. Se on taidetta, jota on harjoiteltava kuin viinin maistelua. Älä hätäile, ota rauhallisesti. Ajattele sitä kuin balettia: jokainen liike on tärkeä. Ja jos teet virheen, hymyile ja ole itsellesi anteeksiantava. Sillä jopa ranskalaiset tekevät virheitä.

Miten sanotaan ranskaksi ole hyvä?

Ranskaksi "ole hyvä"? De rien, s'il te plaît, je vous en prie. Kolme vaihtoehtoa, riippuu kontekstista. Tavallista.

De rien on lyhyt ja ytimekäs. Kuulostaa välinpitämättömältä, mutta toimii.

S'il te plaît on muodollisempi. Käytä, jos haluat vaikuttaa ystävälliseltä, vaikka et olisikaan.

Je vous en prie on virallinen. Liian muodollinen arkikäyttöön. Ärsyttää.

Valitse oikein, muuten. Kieli on työkalu, ei tunnemyrsky. Oikean sanan valinta ratkaisee kaiken. Muista se.

Vuonna 2024 ranskalainen sanakirja ehdotti lisävaihtoehtoja, mutta unohdin ne.

  • Toinen asia: ranskan kielioppi on vaikeaa.
  • Kolmas asia: Minut jättää kylmäksi.

Muistutus: Älä kuvittele liikaa. Tarkkuus ratkaisee.

Miten sanotaan hei ranskaksi?

Bonjour! Tänään oli aivan kamala päivä. Satoi kaatamalla, bussi oli myöhässä ja kaivoin avaimet laukustani varmaan kymmenen minuuttia. Miksi minulla on aina niin paljon tavaraa?! Pitää oikeasti alkaa karsia.

  • Röykkiö paperia
  • Vanhoja kuitteja
  • Kolme eri avaimenperää

Joku sanoi, että ranskalainen on kaunis kieli. Bonjour! Minun pitäisi opetella puhumaan sitä paremmin. Olen suunnitellut jo jonkin aikaa matkaa Pariisiin. Toivottavasti pääsen sinne joskus.

Mutta nyt olen nälkäinen. Mitä minä tekisin? Pitääkö tehdä makaronilaatikkoa? Tai sitten jotain ihan muuta? Pizzaa? En tiedä…

Muistan äidin ranskalaisen resepti! Sen pitää olla paljon parempi kuin mikään valmispizza. Mitä kaikkea siinä olikaan?

  • Juustoa
  • Kermaa
  • Perunoita, tietysti

Muuten, tuo Bonjour! Sehän on se tavallinen tervehdys. Mut hei, onko Moi sama? Ai niin, ja Terve! Toimii varmaan myös.

2.10.2023. Tänään on kyllä toinen päivä kuin eilinen. Aurinko paistaa, ja lintujen laulu on ihan uskomatonta. Ehkä olen liian herkkä tällä hetkellä. Tai ehkä minulla on vaan hyvä päivä.

Miten sanotaan ranskaksi hyvää huomenta?

Ranskan kielen tervehdys, "hyvää huomenta", on Bonjour. Se on kuin Suomen "huomenta", "päivää" ja "hei" kaikki kerralla – monikäyttöinen kuin Sveitsin armeijan linkkuveitsi!

Ajatella, yksi sana ja koko päivän tervehdykset hoidettu! Tuntuu suorastaan laiskalta, mutta ranskalaiset ovat tyylikkäitä, joten heidän sallitaan.

  • Bonjour: Käytetään aamusta iltapäivään, vähän kuin meidän "hyvää huomenta" - "hyvää päivää" yhdistelmä.
  • Bonsoir: Illan ja yön tervehdys, ajatelkaa sitä "hyvää iltaa/yötä"-versiona.

Teitittely ja sinuttelu: No, ranskalaiset ovat vähän kuin snobiväkeä. Lähes kaikki teititellään, paitsi ehkä omat lapset, kenties koiratkin. Vanhempien ihmisten teitittely on pakollista. Tämä ei ole neuvottelukysymys, se on lakia! Muistuttaa vähän sitä, kun mummo antaa sinulle silmäkulman, jos sanot "sinä" väärälle mummolle.

Älä tee sitä virhettä, etteivät he ota sinua tosissaan. Tai pahempaa: he saattavat leikata sinut pois perintölistalta. Ranskassa on kovia perhetraditiioita. Todella kovia. Älä edes kysy.

Muista, että Ranskan kieli on täynnä vääriä ystäviä. Niitä sanoja, jotka näyttävät samanlaisilta kuin suomenkieliset sanat, mutta ovat täysin jotain muuta. Älä kysy minulta miten tämä toimii, en tiedä. Olen itsekin hämmentynyt.