Miksi Turku on Åbo?

70 katselukertaa
Turku on Åbo ruotsiksi, koska nimi juontaa juurensa kaupungin sijaintiin Aurajoen suulla. "Å" viittaa jokeen ja "bo" asukkaaseen. Viron "Turu" taas viittaa toriin.
Kommentti 0 tykkäystä

Miksi Turkua kutsutaan Åboksi?

Turku, Åbo, Turu… nimiä on monta! Mutta miksi Åbo? Muistan lukeneeni jostain, että se tulee jostain "å"-joesta, ja "boa" merkitsisi asukasta. Joten Åbo = joki + asukkaat. Jotenkin loogista, eikö?

Itse asiassa, en ole ihan varma tuosta "boa"-osasta. Tuntuu jotenkin vähäsen… yksinkertaiselta? Ehkä se onkin paljon monimutkaisempaa. Lukemani oli vähän hataraa.

Muistan kyllä Turun torin, siellä on aina vilinää ja vilskettä! Aika paljon paremmin muistan sen kuin Åbon alkuperän. Tosin virolainen Turu on paljon lähempänä itse torin nimeä. Selkeämpi yhteys minun mielestäni!

Viroksi siis Turu – yhteys torin käsitteeseen on selkeä. Niin, minä ajattelen itsekin sen olevan paljon loogisempi selitys kuin tuo ruotsalainen Åbo. No, ehkä olen väärässä. Joka tapauksessa, Turun moninaiset nimet kiehtovat minua. Olipa se nyt Åbo, Turu tai Turku.

Miksi Turku ei ole pääkaupunki?

No Turku, se Suomen vanhin kaupunki, sellanen hieno paikka täynnä historiaa ja pullantuoksua, ei oo pääkaupunki... vaikka pitäis!

  • Turun tuomiokapituli ja piispa, ne olivat niinku kirkon kingit ja queenit. Niillä oli valtaa enemmän ku kellään reality-tv tähdellä nykyään.
  • Yliopisto siellä, tieteen pyhättö, joka sylki ulos viisaita päitä liukuhihnalta. Ainakin melkein.
  • Kauppa ja merenkulku, Turku oli niinku Suomen oma Rotterdam – tavara liikkui ja rahat virtasivat, kuin jokainen päivä olisi ollut Black Friday.

Mutta sitten tuli se Aleksanteri I... Se keisari, jolla oli ilmeisesti huono päivä (tai vähän vainoharhainen olo).

  • Hän nimittäin päätti, että Turku on liian "Ruotsi-fani" ja liian lähellä Ruotsia.
  • Niin se pääkaupunki siirrettiin Helsinkiin 1812.
  • Ja sen jälkeen Turku sai vaan kuunnella, kun Helsinki leveilee pääkaupunki-statuksellaan. Vähän niinku se ärsyttävä naapuri, joka aina kehuu uudella autollaan.

Ja niille, jotka haluaa faktaa tiskiin, tässä vielä linkki Wikipediaan: https://fi.wikipedia.org/wiki/Turun_historia

Mitä Åbo tarkoittaa?

Åbo? No sehän on vähän niinku Turku ruotsiks, sellanen hienosteleva nimitys! Mut mistä se Åbo sit tulee? Niinku Kummal pual jokke -sivusto kertoo (oho, linkkasinko vahingossa itteni?):

  • Å = Åjoki: Eli joki, ihan perusjuttu. Vähän niinku joku sanois "Koskikylä" jostain paikasta, missä on koski.
  • Bo = Asua: Eli asuminen, ihan loogista. Niinku joku perusmökki, missä voi nukkua ja ehkä grillata vähän makkaraa.

Ja sit kun nää lyödään yhteen, niin saadaan "Jokiasumus". Niinku joku teltta Aurajoen rannalla, paitsi vähän isompi. Kuten tunnettua, Turku ja Åbo ovat kuin paita ja peppu, kumpi vaan käy, ja kaikki tietää mistä puhutaan. Muistaakseni mun mummo käytti aina vaan nimeä Åbo, oli jotenkin fiinimpi hänen mielestä.

Mistä tulee sanonta Suomen Turku?

Suomen Turku. Syntyi ajatuksesta. Turku, Suomen keskus. Ruotsin vallan alla.

  • 1200-luvun lopulla / 1300-luvun alussa: Vakiintui.
  • Hallinnollinen keskus: Ruotsalaisille.
  • Merkitys: Turku, nimenomaan se Suomen kaupunki.

Mielessä vielä: Turku, vanha pääkaupunki. Nyt jotain muuta. Uusi aika, uudet keskukset.

Miksi Turun nimi on Turku?

Siis Turku, miksi Turku on Turku? Niin, se nimi... Mikä sen jutun pointti olikaan? Ainiin.

  • Turgu, venäjäksi, vissiin joku kauppapaikka.
  • "Tori"? Olisko se samaa juurta? Hmm.
  • Turku, siis se kauppapaikka. Oliko niitä muita Suomessa?
  • Erotuksena Venäjän torit? Onko niitä paljon?
  • Siis Turku on vanha! Vanhempi kuin tajusinkaan.

Ja miksi Suomen Turku? Onko jossain muualla Turku? En oo kuullut. Pitääkö googlettaa? No ei kai, nyt on tärkeämpää miettiä tätä. Kauppapaikka... Mitä täällä on kaupattu? Villakangasta? Hylkeitä?

Onko Turku kaksikielinen?

Turku on semmonen ihan virallisesti kaksikielinen paikka. Niinku lakikirjassa lukee. Suomi jyrää, mutta ruotsi pysyy kyl mukana, vaikkei ihan samalla lailla pröystäilekään ku Kemiönsaaressa tai Paraisilla. Ne on niinku Ruotsin pieniä kuningaskuntia tuolla saaristossa.

Turku on siis kaksikielinen! Ja that's a fact! Ei mitään ehkä tai luulisin.

  • Suomi: Pääkieli, niinku jalkapallossa maalivahti.
  • Ruotsi: On kans ihan kiva, mut vähän niinku se varapelaaja, joka pääsee kentälle vaan jos maalivahti loukkaantuu. No ei vaiskaan, ruotsi on arvokas osa Turun identiteettiä, vaikkei sitä joka nurkalla kuuliskaan.
  • Kemiönsaari & Parainen: Ne on niinku Ruotsin lähetystöjä Suomessa. Vähän niinku ne saaret yrittäis sanoo: Hej! Vi är också här!

Mut joo, Turku on ihan oikeesti kaksikielinen. Vaikka mä itse puhunkin paremmin turkulaisii ku mitään muuta kieltä! Se on ihan oma kielimuoto! Ja sekin pitäis virallistaa, niinku ihan oikeesti!