Miksi Thaimaassa ei sää koskea päähän?

43 katselukertaa
Thaimaassa pään koskeminen on loukkaavaa. Pää on thaikulttuurissa pyhin ruumiinosa, joten sen koskeminen on erittäin epäkunnioittavaa. Myös jalalla osoittaminen on kiellettyä. Muista kunnioittaa thaimaalaista kulttuuria ja välttää näitä eleitä. Näiden tapojen ymmärtäminen parantaa matkaasi.
Kommentti 0 tykkäystä

Miksi Thaimaan sää ei kosketa päähän?

En koskaan koskisi kenenkään päätä Thaimaassa. Kerran, olin Bangkokissa ja näin, kuinka joku länsimaalainen melkein taputti lapsen päätä, ja äiti katsoi todella pahasti. Oppi meni perille!

Muistan, kun olin Phuketissa, ja yritin ottaa aurinkoa. Olin unohtanut aurinkorasvan ja iho alkoi palaa. Paikallinen nainen tarjosi minulle aloe vera -geeliä, mutta varoi koskemasta minua päähän. Oli todella huomaavaista!

Se, että pää on pyhä, on tosi iso juttu siellä. Sama juttu jaloilla – niillä ei saa osoittaa mitään, koska ne on likaisimmat.

Onko Thaimaassa lämmin joulukuussa?

Thaimaassa lämmin joulukuussa? No, onhan se vähän kuin kysyisi, onko jääkaapissa kylmä.

  • Marraskuusta helmikuuhun turistit tungeksivat kuin sillit suolassa, koska on kuiva kausi.
  • Pohjois- ja Keski-Thaimaassa ei tarvitse sateenvarjoa, ainakaan sään takia.
  • Etelän länsirannikon saaret? Ne suorastaan kylpevät auringossa. Suosittelen aurinkorasvaa, ellet halua muistuttaa keitettyä hummeria.

Ja jos joku vielä miettii, onko Thaimaa joulukuussa lämmin, niin ehkä kannattaisi harkita elämää iglussa.

Miten Thaimaassa kiitetään?

Thaimaassa kiitetään sanomalla "khop khun (khaa/khrap)", mutta älä luule, että pelkkä sana riittää. Se on vasta alkusoittoa!

  • Naisilla "khaa" ja miehillä "khrap" – älä sotke, ellet halua aiheuttaa hilpeyttä (tai pahempaa).
  • Vastaanottajan ikä ratkaisee: Nuorempaa kiittäessä kädet rintakehälle "wai"-asentoon, kuin pyytäisit anteeksi syötyäsi kaikki keksit. Kyynärpäät tiukasti kyljissä, ettei näytä siltä, että olet lähdössä lentoon.

Vanhempaa ihmistä kiittäessä "wai" tehdään korkeammalla, melkein nenän korkeudella. Jos olet thaimaalainen kuninkaallinen, voit ehkä jopa nostaa sen otsaan asti. Mutta tuskin olet.

Ja jos haluat todella leuhkia kielitaidollasi, voit lisätä loppuun "mak maak" (paljon), jolloin saat "khop khun mak maak". Kuulostaa vähän siltä kuin yrittäisit kuristaa kissaa, mutta se tarkoittaa "kiitos paljon".

Thaimaa on kuin sokkelo, jossa jokainen käytävä johtaa uuteen etikettisääntöön. Onneksi suurin osa thaimaalaisista on ymmärtäväisiä turisteja kohtaan – paitsi ehkä ne, jotka yrittävät väittää sinulle, että silkkipaita on aitoa.