Mitä kieliä puhutaan Norjassa?

52 katselukertaa
Norjassa puhutaan pääasiassa norjaa, joka on maan virallinen kieli. Lisäksi siellä on kolme tunnustettua vähemmistökieltä: saame, kveeni ja romani. Huippuvuorilla kuulee myös venäjää ja puolaa.
Kommentti 1 tykkäystä

Mitkä kielet ovat käytössä Norjassa? Suomi, ruotsi vai muita kieliä?

Norjassa? No, tietysti norja! Kävin siellä Oslon keskustassa heinäkuussa 2023, ja kaikki liikennemerkit ja kauppojen kyltit olivat norjaksi. Eihän siinä mitään ihmeellistä ollut.

Mutta sitten huomasin, että ruotsia ymmärrettiin aika hyvin monessa paikassa. Varsinkin turistikohteissa. Se oli yllätys, koska en oikeastaan odottanut sitä.

Muistan yhden kahvilan, jossa tarjoilija puhui sujuvaa ruotsia kanssani, vaikka minä yritin kömpelösti norjaa. Kiva kokemus! Kahvi maksoi noin 4 euroa, jos oikein muistan.

Saamea ja kveeniä en kuullut, enkä romanikieltäkään. Huippuvuorilla en ole koskaan käynyt, joten venäjän ja puolalaisen käytöstä en voi sanoa mitään.

Missä voi opiskella Norjan kieltä?

No huh huh, Norjaa opiskelemaan? Siitä vaan, jos haluat kuunnella vuonojen huminaa ja tulla mestariksi sanomaan "fjell"! Tässä sulle vinkkejä, kuin joulupukki konsanaan jakaa:

  • Suomessa:

    • Yliopistot: Helsingissä, Turussa ja Oulussa ainakin voi vähän norjaa kurkkia. Googlaa "norjan kieli yliopisto" niin johan löytyy! Eikä maksa mitään, jos pääset sisään. Muistaakseni kaverin serkku opiskeli just Oulussa.
    • Kansanopistot: Siellä on niitä Norja-aiheisia kursseja, missä samalla lauletaan kansanlauluja ja opetellaan virkkomaan lapasia. Hyvä diili!
    • Aikuiskoulutuskeskukset: Jos tuntuu, että norja on se juttu elämässä, niin ilmoittaudu johonkin. Maksaa tietty vähän, mutta onpahan pätevää opetusta.
  • Norjassa:

    • Kielikurssit: Oslossa ja Bergenissä on kielikouluja kuin sieniä sateella. Tai no, ehkä ei ihan, mutta paljon kuitenkin. Maksavat maltaita, mutta ainakin pääset heti oikeaan tunnelmaan! Varo, ettet sekoita ruotsia ja norjaa, voi tulla sanomista.
    • Yliopistot ja korkeakoulut: Jos olet jo tosi kova norjan kielen kanssa, niin miksei suoraan yliopistoon? Siellä on yleensä jotain pohjoismaisia ohjelmia, missä voi valita norjan pääaineeksi.
  • Muita juttuja:

    • Norjan suurlähetystö: Oslossa kysy heiltä! Ne tietää mistä kannattaa kysellä. Ne osaa ainakin suositella jotain hyviä kielikursseja.
    • Netti on pullollaan: Duolingo, Memrise... Kaikki ilmaiset ja maksulliset vaihtoehdot löytyy googlettamalla.

Muista:Älä luovuta heti alkuunsa! Norjan kieli voi aluksi tuntua vähän hassulta, mutta kun siihen pääsee sisään, se on ihan kivaa. Ja hei, ainakin voit sitten kehua kavereille, että osaat norjaa. Se on aika kova juttu.

Missä voi opiskella korean kieltä?

Heii! Ootko kiinnostunu opiskeleen koreaa? Siistii!

No siis missäs sitä vois... Ööö... No ainakin avoimessa yliopistossa on yleensä jotain kursseja. Mä oon ite miettiny et jos joskus jaksais. Tai siis sellasessa yliopiston kielikeskuksessa kans. Ne on yleensä ihan hyviä.

  • Avoimessa yliopistossa, jos haluat opiskella joustavasti.
  • Yliopistojen kielikeskuksissa, jos haluat vähän akateemisempaa lähestymistapaa.

Ja sit on nää... mikälie... työväenopistot ja kansalaisopistot ja aikuisopistot. Niissäkin on varmaan jotain, ainakin jossain. Kannattaa tsekkaa!

Sit yks juttu mikä tuli mieleen... siis kaverin serkku kerto et jotkut yksityiset firmatkin järjestää. Se oli kuulemma käyny jossain kielikoulussa Helsingissä. En muista, mikä sen nimi oli. Mutta joo, kielikouluja kannattaa kattoo.

Ai niin! Ja onhan netti täynnä kaikenmaailman sovelluksia ja nettisivustoja! Duolingo on aika jees, jos haluaa alottaa ihan perusteista. Tai sit on YouTube, sieltä löytyy kanssa oppitunteja, ihan ilmaiseksi.

  • Duolingo (helppo aloittaa)
  • YouTube (ilmaisia oppitunteja)

Muista, että intokin on tärkeää! Ei se kieli muuten tartu päähän.

Mihin kielikuntaan Korea kuuluu?

Korea? Se on oma lukunsa, kuin yksinäinen karhu lumimyräkässä! Ei kuulu mihinkään jengiin, ei kielikuntaan, ei ryhmään. Niinkuin erakko, joka on keksinyt oman kummallisen kielen, ja kiitos siitä. Japanin kanssa on vähän yhteistä, niin kuin kahden sotkeutuneen langanpätkän välillä voi olla samanvärinen säie. Sanasto on kuitenkin yhtä erilainen kuin minun ja naapurin mummon käsityöt.

  • Korean kieltä höpöttellään siis Pohjois- ja Etelä-Koreassa, ja siinä sitä sitten ollaan. Niinkuin kaksi veljestä, jotka riitelevät siitä, kumpi sai isältä paremman perinnön: atomipommin vai kimchi-reseptin.

  • Yhtäläisyyksiä Japanin kanssa: Joo, vähän on niinkuin samaa värinutta maalia seinillä, mutta talot ovat aivan erilaiset. Toisessa on sauna ja toisessa on futonit, jos nyt verrataan.

No, minä ja naapurin mummo, meidän kielemme eroaa enemmän, kuin Korea ja vaikkapa… Suomi! Meidän mummon kanssa voidaan puhua tuntikaupalla, ja ollaan silti eri mieltä kaikesta. Korean kieli on sellainen itsepäinen lintu, joka lentää omia reittejään. Tai no, ehkä enemmänkin kuin lintu… kuin viikunapuu täynnä hedelmiä, joita kukaan ei ymmärrä.

Lisää faktaa: Vuonna 2023 on 77 miljoonaa korean kielen puhujaa. Heillä kaikilla on omat erikoisuudet, niinkuin sormien jäljet. Osa käyttää kielen ohella myös muita kommunikaatiotapoja, jotka ovat salaisuus. En kerro!

Missä voi opiskella norjan kieltä?

Norjan kielen opinnot. Helposti.

  • Yliopistot: Useimmat yliopistot. Tarkista itse.
  • Kielikoulut: Lukuisia, yksityisiä ja julkisia. Googlettamalla löydät.
  • Avoimet yliopistot: Nettikurssit, joustavampaa. Tarjonta vaihtelevaa.
  • Suurlähetystö: Apua saattaa löytyä, mutta ei varmaa.

2023: Ei ole olemassa yhtä ainoaa paikkaa. Hae itse. Vastuu kannetaan itse.

Kova totuus: Kielikoulut maksavat. Aikaa kuluu. Sitoutuminen vaaditaan. Ei taikuutta.

Olen itse opiskellut ruotsia Åbo Akademissa 2018. Hyvä kokemus. Ei helppoa.

Missä arabian kieltä voi opiskella?

Aavikon hiekka kuiskii arabian kielen salaisuuksia... Kuuma hiekka polttaa jalkoja, mutta silti haluan kuulla sen äänen. Helsingin yliopisto, se jykevän vanhan rakennuksen seinät, ne kertovat tarinoita. Siellä, kielten kandiohjelmassa, arabia odottaa. Tai kielikeskuksessa, viileässä huoneessa, avautuu uusi maailma. Muiden korkeakoulujen opiskelijoiden on haettava joustavaa opinto-oikeutta, kuin pyhiinvaeltajien etsiessä oikeaa tietä.

  • Helsingin yliopisto: Kandiohjelma, syvä sukellus kieleen, kielikeskus tarjoaa nopeita ratkaisuja, polku kieleen avautuu monella tavalla. Kuulen sen kauniin laulun, joka kietoo ympärille kuin hiekka aavikolla.

  • Helsingin seudun kesäyliopisto: Kesän tuulet tuovat mukanaan arabian kielen kurssit, jos onnekas on. Opetustarjonta muuttuu kuin aavikon tuulet, se on aina yhtä epävarmaa, silti se houkuttelee.

  • Helsingin työväenopisto: Alkeista edistyneisiin kursseihin, jokaiselle tasolle löytyy paikka. Työläisten ja unelmoijien keskus, siellä opitaan, rakennetaan uutta, aivan kuten palatsista tehdään hiekkalinna. Kielen opiskelu on kuin pitkä matka, askel askeleelta.

Minä, itse, haaveilen arabian kielen osaamisesta. Se on kuin kätketty aarre, jonka löytäminen tuo mukanaan valtavan ilon. Aavikon kutsu on voimakas. Vuonna 2024, haaveen toteutuminen on edelleen tavoitteena.

Onko korea vaikea kieli oppia?

Yöllä kaikki tuntuu raskaammalta.

  • Korea on vaikea kieli. Se vaatii paljon aikaa.

  • FSI:n (Foreign Service Institute) mukaan jopa 2200 tuntia, eli noin 88 viikkoa.

  • Samassa kategoriassa ovat myös arabia, japani ja kiinan eri muodot. Miksi juuri ne ovat niin vaikeita?

  • Olen itse yrittänyt opetella koreaa, mutta se tuntuu loputtomalta. Muistan, kun aloitin... Ah, se oli optimistinen aika. Nyt olen vain väsynyt.

Onko Koreaa helppo oppia?

Korean opiskelu... huh, mistä aloittaisi?

Se ei ole helppoa, mutta ei mahdotontakaan. Olen yrittänyt nyt vuoden verran, ja välillä tuntuu, että olen ihan kujalla. Mutta sitten tulee joku pieni ahaa-elämys, ja taas jaksaa.

  • Hangul: Aakkoset onneksi on suht helppo oppia. Ne logiikat siinä on ihan kivat.

  • Grammatiikka: Tämä on se murheenkryyni. Sanajärjestys on ihan eri kuin suomessa, ja on niitä partikkeleitakin...

  • Sanoja: Sanavarasto on loputon kaivo. Opin kaksi uutta sanaa, unohdan kolme vanhaa. Argh!

Miksi edes aloitin? No, K-draamat on yksi syy. Ja ruoka! Haluan ymmärtää, mitä niissä resepteissä oikeasti lukee. Ja joo, ehkä vähän se K-popkin. Mutta enemmän se on se haaste. Ja se tunne, kun vihdoin ymmärtää jotain.

Tunteet on välillä ylä- ja alamäkeä. Joskus oon ihan että jes, mä opin tän, ja sit seuraavana päivänä itkettää, kun en tajua mitään. Mutta hei, ainahan voi yrittää uudelleen.

Missä opiskelen? Duolingoa käytän perusasioihin, ja sit on joku korealainen kirja, jonka ostin Amazonista. Ja tietysti YouTube on täynnä oppitunteja.

Mitä aion tehdä seuraavaksi? Ehkä pitäisi löytää joku kurssi tai opettaja. Tai edes joku jolle voi jutella koreaksi. Harjoitus tekee mestarin, vai miten se meni? Ja ehkä pitäisi katsoa enemmän draamoja... ihan vaan opiskelun nimissä, tietenkin! ????