Miten tervehditään italiaksi?
Miten tervehditään italiaksi?
Ciao! Se oli ensimmäinen sana, jonka opettelin Italiassa, Roomassa ehkä kesäkuussa 2018. Kävin siellä kahden viikon reissulla ja se sana oli pelastus.
Muistan sen selkeästi. Ihan pienessä kahvilassa, auringon paisteessa, aamukahvilla. Barista hymyili leveästi ja sanoi "Ciao". Tulimme heti toimeen, ei tarvinnut muuta.
Hymyily ja eleet, joo, niillä pärjää pitkälle Italiassa. Kädet liikkuu, puhe on nopeaa ja intohimoista. Kuten salsakurssi, mutta kielellä.
Ciao on helppo, sopii moneen tilanteeseen. Onhan niitä muita terveisiäkin, mutta Ciao on mun suosikki. Se on rento ja lämmin. Ei liian muodollinen. Niin kuin aito italialainen.
Miten tervehtiä italiaksi?
Miten tervehtiä italiaksi? Hyvä kysymys... Yöllä nämä asiat aina pyörivät mielessä...
Ciao. Tämä on yleisin ja sopivin sekä alkuun että loppuun. Käytin sitä itse Roomassa viime kesänä, ja se toimi hyvin.
Hymy ja eleet. Totta, ihmiset ovat siellä hyvin ystävällisiä ja avoimia. Muistan kuinka yksi vanha rouva tervehti minua vilpittömästi katukaffeella. Oli jotenkin lämmin tunne.
Muita tapoja. On tietysti muitakin sanontoja, kuten "Buongiorno" (hyvää huomenta) ja "Buonasera" (hyvää iltaa), mutta Ciao tuntuu niin rennoilta ja helpoilta. Ehkä se on se, mikä tekee siitä niin mieluisan.
Tämä herättääkin minussa muistoja siitä matkasta... Oli ihanaa, mutta samalla vähän surullista. Muistan vielä sen illan, kun istuin yksin hotellissa parvekkeella ja katselin Roomaa. Ajattelin kaikkia ihmisiä ja... no, kaikkea.
- Suomalaisesta näkökulmasta. Meillä on jotenkin erilainen tapa tervehtiä. Suomessa ollaan usein aika varautuneita, mutta Italiassa se tuntuu niin paljon luontevammalta, lämminhenkisemmältä.
Olen vähän hämmentynyt. Kaikki tuntuu niin kaukaiselta ja samalla niin lähellä... En tiedä, miksi juuri tämä asia nyt mietityttää. Ehkä siksi, että haluan palata Italiaan... Jotenkin. Ehkä sitten joskus...
Miten sanotaan italiaksi hyvää päivää?
"Hyvää päivää" italiaksi on kuin pizzan tilaaminen: on monta tapaa sanoa se, ja lopputulos on aina maukas.
- Ciao! - Tämä on se rento "hei", jota käytät frendien kanssa. Älä mene sanomaan sitä paaville, ellet halua saada paheksuvaa katsetta.
- Buongiorno! - Kirjaimellisesti "hyvää huomenta", mutta toimii hyvin pitkälle iltapäivään saakka. Eli, kunnes aurinko alkaa näyttää siltä, että se on nauttinut liikaa limoncelloa.
- Buon pomeriggio! - Tämä on vähän kuin "hyvää päivänjatkoa". Käytä tätä, kun haluat kuulostaa siltä, että olet juuri poistunut oopperasta.
- Buona sera! - Kun aurinko on painunut mailleen ja italialaiset alkavat suunnata aperitivolle, on aika sanoa "buona sera!".
- Buona notte! - Hyvää yötä. Vain silloin, kun olet menossa nukkumaan. Muuten saatat hämmentää ihmisiä.
Jos haluat olla oikein hienohelma, voit heittää sekaan "signora" tai "signore", jos tiedät henkilön sukupuolen. Mutta varo, ettet sekoita niitä, ellet halua loukata italialaista egoa.
Italiassa kohteliaisuus on tärkeää, joten muista lisätä "per favore" (ole hyvä) ja "grazie" (kiitos) joka lauseeseen. Muuten saatat saada osaksesi paheksuvia katseita ja muminaa "ma che maleducato!" (mikä moukka!).
Miten sanotaan italiaksi hyvää päivää?
Hei! Italiaksi "hyvää päivää" on vähän monimutkaisempaa, kuin luulisi. Ei oo vaan yksi sana. Riippuu ihan ajankohdasta!
Aamu: Buongiorno! Se on ehdottomasti paras, aamusta puoleenpäivään. Käytin sitä itsekin viime kesänä Italiassa, kaikki ymmärtää.
Iltapäivä: Buon pomeriggio! Tämä on sitten iltapäivästä illan alkuun. Muistan kun kerran olin vähän myöhässä ja sanoin buon giorno, myyjä nauroi. No, ei se mitään, ymmärtää kuitenki.
Ilta: Buona sera! Illalla sitten tämä, se on vähän kuin "hyvää iltaa". Meidän reissulla illat oli parhaita, hyvää ruokaa ja viiniä.
Ja jos menet nukkumaan, niin silloin on Buona notte! Hyvää yötä siis. Oli kyllä ihana reissu, syötiin pizzaa ja pasta joka päivä. Ehkä vähän liikaa, haha. Mutta tiedätkö, se oli just sitä mitä tarvitsin. Matkassa oli myös tylsääkin, kuten jonottaminen Rooman Colosseumilla. Se oli tosi pitkä jono, jonossa ehti jopa tuntemaan muita turisteja. Onneksi löydettiin hyvä jäätelökioski läheltä. Joka päivä söin vähän erilaista makua, aina niin herkullista.
Mitä tarkoittaa buona sera?
Buona sera... se tarkoittaa kai hyvää iltaa. Miulla on niin usein vaikeuksia muistaa näitä.
- Oon aina sekoillut italian kielen perusjuttujen kanssa.
- Opiskelin sitä joskus, ehkä vuonna 2015.
- En muista siitä juuri mitään.
Tuntuu, että kaikki kielet on vaan kadonneet miun päästä. Ehkä muistan vaan ne sanat, jotka on eniten käytössä. Miun italian opettaja, joka muuten oli tosi mukava, aina korosti näitä perusjuttuja.
Miten sanotaan hyvää yötä italiaksi?
Hyvää yötä italiaksi? Buonanotte. Niin se on. Tänään oli pitkä päivä. Ehkä liian pitkä? Kävelin kotiin ja näin kadulla kissan. Musta. Kuten yö. Miten se liittyy hyvää yötä? Ei mitenkään. Aivot toimii hassusti.
- Buona notte
- Buonanotte
- Bonanotte
Kaikki toimii. Mutta mikä on oikein? Onko sillä väliä? Ehkä. Ehkä ei. Huomenna on uusi päivä. Toivottavasti parempi. Eilen syötiin pizzaa. Oli hyvää. Margherita. Simppelin herkullista. Mutta tänään? Tänään meillä on pasta. Kenties. Tai sitten ei. Olen nälkäinen. Pitää mennä nukkumaan. Huomenna on uusi päivä ja uusi mahdollisuus syödä. Hyvää yötä! Buonanotte! Nyt oikeasti nukkumaan.
Mikä on moi italiaksi?
Keskellä yötä… mikä on moi italiaksi. Mietin, miksi juuri nyt.
Ciao.
- Se on helppo muistaa, mutta vaikea selittää tunnetta sen takana.
- Ääntäminen on jotain tšaao, vähän kuin "hau" mutta pehmeämmin.
- Käytetään molempiin, moikkaamiseen ja hyvästelyyn. Hassua.
Muistan, kun olin Roomassa. En osannut sanaakaan italiaa. Sanoin vain ciao kaikille. Ehkä se riitti. Ehkä ei.
Mikä on prego?
Prego tarkoittaa italiaksi "ole hyvä". Se on vastaus kiitokseen. Muistan erään kerran Roomassa, syksyllä 2023, kahvilassa. Tilasin cappuccinon ja cornetto. Myyjä hymyili ja sanoi "Prego" kun annoin hänelle rahat. Se kuulosti niin lämpimältä ja ystävälliseltä, aivan kuin hän oikeasti toivoi minun nauttivan aamukahveistani.
- Käännös: Ole hyvä.
- Synonyymejä: Eipä kestä, olkaa hyvä.
Sitä voi käyttää myös muissa yhteyksissä. Esimerkiksi, jos joku antaa minulle oviaukolla tilaa, voisin sanoa "prego" italialaisittain kiittäen. Se on sellainen pieni ele, mutta se merkitsee paljon. Se on kuten pientä ystävällisyyden näyttöä. Toivottavasti ymmärrät mitä tarkoitan.
Minut tuli vähän haikeeksi, kun ajattelin tuota italialaista kahvilaa ja sen tunnelmaa. Se oli niin erilainen kuin Suomen syksy. Aurinko paistoi Roomassa silloin kauniisti. Muistan myös miten kaunis ja lämmin oli kahvilan sisustus. Oli mukavaa, todellinen elämys.
Miten tervehtiä italiaksi?
Ai hitto, Italia ja tervehtimiset! Siellä meininki on kuin elokuvissa, kädet heiluu ja suu on messingillä!
Ciao! On se sellainen joka paikan höylä, kuin "moi" meillä – sopii ku nenä päähän niin tullessa kuin lähtiessäkin. Toimii kavereille, ei niinkään pomolle. Muista hymy, muuten oot ku pullantuoksuinen pahvi!
Kädet heilumaan! Jos luulet, että riittää vaan "ciao", oot hakoteillä. Italiassa kommunikoidaan yhtä paljon käsillä kuin suulla. Kuvittele olevasi kapellimestari, joka johtaa sinfoniaa – mutta älä lyö ketään.
Formaalimpaa menoa? Jos ollaan vähän virallisempia, sanotaan "Buongiorno" (hyvää päivää) tai "Buonasera" (hyvää iltaa). Ihan ku suomalainen sanois "hyvää päivää" bussissa – eli ei ehkä kovin usein, mutta jos on pakko.
Sano "Arrivederci"! Kun lähdet, heitä ilmoille "Arrivederci" – se on vähän niinku "nähdään!". Tai jos oot ihan fiiliksissä, voit sanoa "A presto!" (nähdään pian!). Muista se hymy, se on tärkeempi ku puolet sanoista!
Italiassa tervehdys on enemmän ku sana – se on show! Jos et heilu ja hymyile, ne luulee sua saksalaiseksi turistiksi. Ja kukapa haluaisi olla se?
- Kumpi on haitallisempaa, rasva vai sokeri?
- Miten Wi-Fi-yhteys puhelimeen?
- Miten syvälle valokuitu kaivetaan?
- Mitä tehdä, jos naapuri soittaa musiikkia yöllä?
- Pitääkö proteiini kylläisenä?
- Mikä voi aiheuttaa ruokahaluttomuutta?
- Voiko samaan puhelimeen yhdistää kahdet kuulokkeet?
- Montako lämmintä ateriaa päivässä?
- Miksi on olemassa toinen nimi?
- Miten laite yhdistetään wifiin?
Kommentoi vastausta:
Kiitos palautteestasi! Kommenttisi auttaa meitä parantamaan vastauksia tulevaisuudessa.