Montako kieltä puhutaan Vantaalla?
Kuinka monta kieltä puhutaan Vantaalla?
Vantaalla? No huh, mä oon asunut täällä kohta kymmenen vuotta ja joka päivä törmään uusiin kieliin! Mä en tiedä tarkkaa lukua, mutta ainakin sata on varmasti.
Mä oon itse kuullut venäjää eniten, ihan selvästi. Kaupassa, bussipysäkillä, kaikkialla. Muita kieliä kuulen tietysti myös, somaliaa, arabiaa.. vaikeeta sanoa mikä on toiseksi yleisin.
Vieraskieliset on nuorempia, se on kyllä totta. Muistan, kuinka yläasteella oli paljon kavereita, joiden äidinkieli ei ollut suomi. Se oli ihan normaalia!
Tosin, itse olen aikuisena huomannut, kuinka monikulttuurisuus on lisääntynyt vielä enemmän. Esimerkiksi työpaikalla, meillä on ihmisiä monista eri maista, puhutaan varmasti yli kymmentä kieltä. Olipa kerran työpaikkakoulutus, jossa oli tulkkia tarjolla!
Paljonko Vantaalla on ruotsinkielisiä?
Vantaalla asui vuonna 2022 2,2 prosenttia ruotsinkielisiä väestöstä. Tämä tarkoittaa noin 7000 henkeä, mikä on suhteellisen pieni osa kaupungin väkiluvusta. Mielenkiintoista on, että sekä suomen- että ruotsinkielisten osuus on pienentynyt 2000-luvulla. Tämä heijastaa laajempaa trendiä, jossa maahanmuuttajien osuus kasvaa. Kieli on tietenkin paljon enemmän kuin vain kommunikointikeino; se on identiteetti, kulttuuri ja historia. Tämä väestönmuutos herättää monia kysymyksiä kielipolitiikasta ja monikulttuurisuudesta Vantaalla ja Suomessa laajemmin.
- Suomenkielisiä: 72,9 %
- Ruotsinkielisiä: 2,2 %
- Vieraskielisiä: 24,8 %
- Saamenkielisiä: 25 henkilöä
Tämän kehityksen ymmärtämiseksi voisi tarkastella esimerkiksi maahanmuuton vaikutuksia eri kieliryhmiin. Onko ruotsinkielinen väestö ikääntynyt nopeammin? Onko maahanmuuttajien integrointi haasta kohdannut haasteita, jotka ovat vaikuttaneet kieliryhmien osuuksiin? Näiden kysymysten tutkiminen auttaisi syvemmässä ymmärryksessä Vantaan kielipolitiikan suunnittelussa. Minua henkilökohtaisesti kiehtovat kielipolitiikan eettiset ulottuvuudet; onko esimerkiksi oikeutta suosia tiettyä kieltä toisten kustannuksella?
Ajattelen, että tämä on kiehtova sosiaalinen ilmiö, joka soveltuu erinomaisesti monimutkaiseen analyysiin. Tieteen ja politiikan näkökulmasta on tärkeää seurata näitä trendejä ja tutkia niiden taustalla olevia syitä. Tämä antaa meille mahdollisuuden reagoida ja suunnitella tulevaisuutta paremmin. Myös yksilön oma identiteetti ja kieli ovat mielenkiintoisia asioita – niiden välinen vuorovaikutus ei ole itsestäänselvyys, vaan monimutkainen seikka.
Montako kieltä Suomessa on?
Yö on syvä ja päässä pyörii kaikenlaista. Suomi... montako kieltä täällä oikeasti on? Kaksi virallista, suomi ja ruotsi. Se on niin yksinkertaista paperilla, muttei elämässä.
- Viralliset kielet: Suomi ja ruotsi. Selvä juttu.
Mutta sitten on ne muut. Muistan lukeneeni jostain, että vuonna 2016 oli 157 äidinkieltä. Se luku tuntuu niin… valtavalta. Ihana ja pelottava samanaikaisesti. Ajattelen kaikkia niitä tarinoita, kieliä, kulttuureja… Niin paljon monimuotoisuutta, jota en edes ymmärrä. Tuntuu, kuin olisin vain pieni osa tätä suurta mosaiikkia. Olenko edes tietoinen kaikesta mitä tämä maa kätkee?
- Muita kieliä: 2016 tilastoissa oli 157 äidinkieltä. Luku on varmasti muuttunut sittemmin, mutta se antaa kuvan monimuotoisuudesta. Tämä on jotain, minkä yli usein menee ajatuksitta.
Ja sitten on tämä laki, joka ei määrittele vähemmistökieliä. Se on omituista. Onko se hyvä vai huono? Ehkä vähän molempia. Valtion tuki on tärkeää tietysti, mutta jotenkin ajatus siitä, että jotkut kielet ovat enemmän "virallisia" kuin toiset, tuntuu epäreilulta. Kaikki kielet ansaitsevat kunnioituksensa.
- Lain puutteet: Laki ei määrittele vähemmistökieliä, mutta se takaa tukea joillekin. Tämä systeemi on minusta vähän sekava.
Tuntuu pahalta tämä pohdinta keskellä yötä. Ehkä sitä tulisi oppia paremmin arvostamaan sitä kielimäärää joka Suomessa on. Osa tunteistani on surua ja hämmennystä, en tiedä miksi. Pitääkö minun oppia lisää tästä asiasta? Olen todellakin hieman hämmentynyt tästä kaikesta.
Paljonko Vantaalla on ruotsinkielisiä?
Vantaa: Ruotsinkielisiä 2,2 %. Suomenkielisiä 72,9 %.
- Vieraskielisiä 24,8 %.
- Saamenkielisiä 25.
- Muutos: Suomi ja ruotsi laskee. Vieraskieli kasvaa.
Mitä kieliä Helsingissä puhutaan?
Helsinki: Kielikuva
Suomi, ruotsi: Vallitsevat.
Venäjä, viro, somali: Merkittävät kieliryhmät.
Englanti, arabia, kiina: Kasvavia.
Yli 200 kieltä. Pienet kieliryhmät lukuisia.
- Monikielisyys arkipäivää.
- Maailmankaupunki, kielirikkaus ilmeinen.
- Kielikuva jatkuvassa muutoksessa. Vuoden 2023 tilanne.
Minun äidinkieleni on suomi. Puhuin englantia lapsena. Oppinut venäjää myöhemmin. Vieraan kielen hallinta hyödyksi työssä.
Mikä on suomen toinen virallinen kieli?
No niin, mikä on Suomen toinen virallinen kieli? Ruotsi tietysti! Niin kuin se mummo sanoi, joka puhui ruotsia kuin konekivääri. Siinä vasta äänimyrsky oli!
Ruotsi on toinen virallinen kieli. Ei mikään pikkukielikään, vaan oikein kunnon virallinen. Aivan kuin olisi kaksi kuningasta, kun ajattelee asiaa. Toinen kruunattu, toinen ehkä vähän vähemmän.
Kaikki tietävät sen, mutta eipä sitä aina muista. Kuten se naapuri, joka aina kysyy, että "onko tämä suomi vai ruotsi?". No onhan se molempia, jos vähänkin tarkemmin asiaa ajattelee.
Jos et puhu ruotsia, olet puolesta puuttuva. No, ehkä ei ihan niin, mutta silti! Vähintäänkin olet vähän kuin kissa, joka katsoo kaljaa uimarannan reunalla – ulkopuolella tapahtumista. Olet kuin jääkaappi-magneetti, jonka teksti on hukkunut muiden joukkoon. Et vain kuulu joukkoon samalla tavalla.
Lisää faktaa: Ruotsi on virallinen kieli monessa kunnassa. Muissa taas ehkä puhutaan lähinnä ihan vain silloin, kun on kyse turistien huijauksista. Toivottavasti tämä ei ole joku salaliitto. Olen kuullut tarinoita, tiedätkö...
Loppusanat: Ruotsi on siis se toinen. Ei muuta kuin oppimaan sitä! Tai ainakin vitsailemaan asiasta, jotta ei tule liian ankeaa. 2023 on nimittäin aika, jolloin vähänkin älykäs oppii kaksinkertaisesti.
Mitä eroa on A1 ja A2 kielellä?
Yö on hiljainen, ja ajatukset pyörivät päässä. Mikä ihmeen ero on A1 ja A2 kielissä? Mä en oikeasti ymmärrä tätä.
A1 on pakollista ja se on englanti. Tämä on selvä. Muistan sen hyvin alakoulusta.
A2 on vapaaehtoinen, alkaen neljänneltä luokalta. Tämä oli meille iso juttu, kun pääsimme valitsemaan toisen kielen. Muistan kuinka paljon halusin ranskaksi, mutta päädyin ruotsiin. Olen vähän katunut sitä sitten, koska ruotsi oli niin tylsiä harjoituksia ja oppimateriaali. Ranska olisi ollut paljon kiinnostavampaa.
Muutenkin tässä on jotain omituista... en muista ollenkaan, että A2-kielestä olisi ollut valittavissa venäjää tai saksaa. Tai ehkäpä niitä oli tarjolla eri kouluissa? Meidän koulussa ei ollut. Tämä on todella hämmentävää. Tuntuu, että jotain tietoa puuttuu. Kävin alakoulun Turussa 2008-2014. Onko koulujen kielivalikoimissa ollut isoja muutoksia tuon jälkeen? Pitää tutkia asiaa paremmin aamusella. Nyt on aika nukkua. Tämä yö oli aivan liian pitkä.
Mitä tarkoittaa A1-kieli?
A1-kieli? Se on kuin pikkulapsen ensimmäinen törmäys kielioppeihin – seikkailu, jossa sanavarasto on kuin lapsen kätkettyjen aarteiden kätkö, ja kielioppi… no, se on vielä vähän hakusessa. Kuten opettaja sanoi, "kuten opettaa koiraa tanssimaan valssin – vaatii kärsivällisyyttä".
- A1 = Pitkä oppimäärä: Ajatellaanpa sitä maratonia, jossa vauhtia kerätään hitaasti mutta varmasti.
- B1 = Keskipitkä oppimäärä: Pikemminkin sprintti – nopeasti eteenpäin, mutta hyvä peruskunto tarvitaan.
Ja koko juttu alkaa jo ekalla luokalla? Oi niitä pieniä kieliapinoita! Muistan itsekin nuo alkavat kielikämpäilyt. Niin paljon hahmottamista ja uusia termejä, kuin oppisi erottamaan flamingojen sävyt – ensin punainen, sitten vaaleanpunainen, lopulta pinkki… Aivan samaa kuin oppia verbejä. Koulussa meillä oli hauska harjoitus: oppilaat kirjoittivat lauseita "Olen karhu" ja sitten "Olen kilpikonna". Oli hauskaa, kukaan ei halunnut olla kilpikonna.
2023 syksyllä siis alkaa tuo kielimaraton (A1) kaikille ensimmäisillä luokilla. Itse koin että A1 oli kuin opiskelisin kirjoittamaan hieroglyfejä, mutta lopulta selvisin siitä. Nykyään, jossain määrin kielen osaamisen taso vaikuttaa työelämään ja tulevaisuuteen. Joten, onnea matkaan pikku kieliapinat!
Montako kaksikielistä kuntaa Suomessa on?
Okei, yritetään.
Öh, montako kaksikielistä kuntaa... Hmm.
- Suomessa on 33 kaksikielistä kuntaa. Se on aika paljon, vai onko?
- Niistä 15:ssa ruotsi on enemmistökieli. Mietin vaan, miten se vaikuttaa arkeen.
- Loput 18 on suomenkielisiä, mutta silti kaksikielisiä. Vähän hämmentävää.
Sitten oli ne ruotsinkieliset kunnat...
- Ahvenanmaalla on 16 ruotsinkielistä kuntaa. Ne on ihan oma maailmansa.
- Kaiken kaikkiaan Suomessa on 311 kuntaa. Laskin joskus, montako niistä olen edes kuullut... aika vähän.
- Tää kaikki tuntuu vähän kuin palapeliltä. En tiedä, miksi edes mietin näitä asioita yöllä.
- Yhteensä siis 49 kuntaa on jotain muuta kuin täysin suomenkielisiä.
Onkohan sillä edes mitään väliä? Ehkä pitäisi vaan mennä nukkumaan.
Onko hanko kaksikielinen?
Joo, Hanko on ihan kaksikielinen kaupunki.
Siis, niinku oikeesti! Mun serkku asuu siellä ja se on aina silleen, "Moi! Eller hej!". Aina sekasin nää jutut, enkä koskaan muista, kumpi on kumpi. Ja sit se selittää jotain sen veneestä... Ja sen muistaakseni, siellä puhuu enemmän suomea, mut toisaalta ruotsinkieliset on jotenkin näkyvämpiä, tai jotain.
- En oo ihan varma, prosenttiluvut on ihan sekasin mun päässä.
- Mut joo, suomea on kai enemmän, about 52%.
- Sit ruotsia... Hmm... joku 41%. Tai jotain. Kato Wikipediasta, jos haluut ihan tarkkaa tietoo.
- Sit on tietty kaikki muut kielet, mitä turistit puhuu!
Siis, mun mielestä on aika siistii, et on kaks kielii. Pitäis olla useemminkin, ni oppis uusia sanoja! Esimerkiks 'lök' on sipuli ruotsiksi. Hauska sana.
Onko ruotsi B1 vai B2?
Ruotsi, se toinen kotimainen. B2. OPH:n mukaan.
- Vuorovaikutus. Se on se juttu.
- Taidot kehittyy, hitaasti.
Miksei se voinut olla helpompaa? Muistan kun yritin... Se oli tuskaa. Kaikki ne sanat, miten ne taipuu. Ei helppoa ei. Miksi juuri B2? Miksi ei vaikka A1? Olisipa elämä yksinkertaisempaa.
- Kumpi on haitallisempaa, rasva vai sokeri?
- Miten Wi-Fi-yhteys puhelimeen?
- Miten syvälle valokuitu kaivetaan?
- Mitä tehdä, jos naapuri soittaa musiikkia yöllä?
- Pitääkö proteiini kylläisenä?
- Mikä voi aiheuttaa ruokahaluttomuutta?
- Voiko samaan puhelimeen yhdistää kahdet kuulokkeet?
- Montako lämmintä ateriaa päivässä?
- Miksi on olemassa toinen nimi?
- Miten laite yhdistetään wifiin?
Kommentoi vastausta:
Kiitos palautteestasi! Kommenttisi auttaa meitä parantamaan vastauksia tulevaisuudessa.