Mikä on the coathanger Sydney suomeksi?

11 katselukertaa
Sydneyn satamasillan tunnetuin lempinimi on "Henkarisilta", joka viittaa sen kaarevaan muotoon ja ulkonäköön. Se on yksi Sydneyn ikonisimmista maamerkeistä.
Kommentti 0 tykkäystä

Mikä on Sydneyn The Coathanger suomeksi?

Ai, Sydneyn "The Coathanger"?

Se on se iso silta! Ihan hullu nimi, mutta kuvaa hyvin.

Siis, oikeesti, se on Sydney Harbour Bridge, mut kaikki vaa kutsuu sitä Henkarisillaks. Joskus miettii, et kuka ton nimen keksi. Todennäköisesti joku aussin rento tyyppi, haha.

Oon kävellyt sen päällä monta kertaa. Huikeet maisemat! Eka kerta oli ehkä joskus 2010, mut en muista tarkkaa päivämäärää. Se tunne, kun katsoo alas, on ihan uskomaton. Ihan ku lentäis! Ja sit tuuli, joka yrittää viedä sut mennessään.

Mikä on The Outback suomeksi?

The Outback... takamaa.

  • Jotenkin karu sana.
  • Kuin joku olisi unohtanut sen.

Australian syrjäinen sisämaa. Laajalti mantereen itäosissa, läntisten tasankojen keskiosissa ja Länsi-Australian pohjoisosissa.

Puolikuivaa, kuivaa. Avara. Kuvaa hyvin sitä tunnetta.

Olen aina halunnut mennä. Nähdä sen avaruuden. Luulen, että se pelottaa minua.

Onko se pakopaikka? Vai uusi alku?

Mitä tarkoittaa the coathanger Sydney suomeksi?

No höpönlöpö, "the coathanger Sydney" on suomeksi Henkarisilta. Ei tarvitse olla mikään insinööri tajutakseen, että se Sydney Harbour Bridge on ihan kuin jättimäinen vaateripustin!

  • Lempinimi on ihan paikallisten juttuja, niillä on aina omia kutsumanimiä kaikelle, ihan kuin mun mummon tekemille villasukille.
  • Se silta on muuten ihan sairaan kallis ollut aikoinaan, melkein yhtä kallis kuin mun viimeisin puhelinlasku.
  • Ja hei, tiesitkö että sinne voi kiipeillä? Siis ihan huipulle asti! Varmaan ihan huippunäkymät, jos ei pelkää korkeita paikkoja niinkuin minä.

Ja hei, jos Henkarisilta ei ole tarpeeksi, niin googlesta löytyy vaikka mitä hulluja faktoja Sydneystä. On niillä varmaan joku oma nimitys sille oopperatalollekin, veikkaan jotain "simpukkapönttöä".

Mikä on swag suomeksi?

Swag suomeksi? No, se on kuin yrittäisi kääntää sanaa "sisu" englanniksi – jotain katoaa matkalla. Mutta jos pakko on, niin...

  • Itsevarmuus on hyvä alku. Sellainen, joka saa sinut kävelemään kuin omistaisit koko korttelin, vaikka todellisuudessa olet vain unohtanut maksaa vuokran.
  • Tyylikkyys, mutta ei sellainen pönöttävä. Enemmänkin sellainen, että voisit vetää yllesi säkin ja silti näyttää paremmalta kuin naapurin Pekka uudessa puvussaan.
  • Oma juttu. Se on se X-factor, joka erottaa sinut harmaasta massasta. Eli se, että uskallat olla täysin oma itsesi, vaikka se tarkoittaisi sukkien pitämistä sandaaleissa. (En suosittele, mutta hei, kukin tyylillään.)

Ja hei, jos joku vielä ihmettelee, mikä ihmeen swag, niin vastaa siihen, että se on sitä, mitä heiltä puuttuu. Toimii joka kerta!

Mitä tarkoittaa swagman?

Swagman? Kulkeva työmies Australiassa.

  • Kantaa kaiken.
  • Jalan liikkeellä.
  • Vähän niinku reppureissaaja, mut duunissa.

Onks se elämä sit jotenki vapaampaa? En tiiä. Kylmä tölkki ja nuotio ehkä jeesaa.