Mitä Englannissa syödään jouluna?
Mitä syödään Englannissa jouluna? Perinteet ja ruoat
Englannin joulu, voi hitsi! Muistan sen ekan kerran. Oli itse asiassa 24. joulukuuta 2018, kun oltiin Lontoossa. Kaikki ystävät hehkutti sitä kalkkunaa. Mietin, että onko se nyt oikeasti niin mullistavaa.
Ja totta vie, kun pöytään sitten kannettiin se valtava, uunilämmin lintu! Sitä oli paistettu tunteja, nahka rapsakka ja täyte tuoksui ihanasti. Lisukkeina tarjoiltiin kaikenlaista, kuten pekoniin käärittyjä pikkumakkaroita – ne oli pakko maistaa, ja sitä karpalokastiketta, jota roiskittiin reilusti joka annoksen päälle.
Meidän isäntä siellä Paddingtonissa jutteli, että ennen kalkkunaa, siis ennen kuin se tuli Amerikasta tänne, syötiin usein hanhea. Tai sitten jotain muuta paistia.
Mutta ne ruusukaalit! Voi rakkaat ystävät. Olin aina ajatellut, etten pidä niistä ollenkaan. Mutta se tapa, millä ne siellä tehtiin, paahdettuna pekonin kanssa ja voissa kypsennettynä, oli jotain ihan uutta. En muista tarkkaan missä se oli, joku perhe Kensingissä. Ei se ollutkaan huonoa. Maistoin jopa kolme kappaletta!
Mitä Amerikassa syödään jouluna?
Amerikkalaiset jouluruoat: Joulupöydässä tarjoillaan kinkkua ja kalkkunaa. Lisukkeet: Perunamuusi, kalkkunan täyte (stuffing), bataattivuoka vaahtokarkeilla, vihreäpapu-vuoka, karpalokastike, maissi, sekä piirakat kuten kurpitsa- ja pekaanipiirakka. Jälkiruoka: Munatoti (eggnog) on suosittu joulujuoma.
No niin, pistetääs Amerikan serkun joulupöytä nyt ojennukseen. Siellä ei tyydytä mihinkään yhteen pääruokaan, ehei. Pöydän keskellä köllöttää yleensä kaksi kilpailevaa valtiasta, jotka molemmat yrittävät viedä huomion.
Ensimmäisenä on kalkkuna, semmoinen pienemmän lentokoneen kokoinen möhkäle, joka on kuiva kuin beduiinin sandaali, ellei sitä ole uitettu voissa viimeiset kolme vuorokautta. Toisena on hunajalla kuorrutettu kinkku, jonka kylkeen on tökitty ananasrenkaita ja neilikoita. Koska miksi valita, kun voi saada ähkyn molemmista?
Mutta ne lisukkeet, hyvänen aika sentään! Siinä se todellinen sirkus vasta alkaakin.
Stuffing, eli se täyte: Kuvittele, että otat vanhaa leipää, yrttejä ja selleriä, teet siitä mössön ja tunget sen sinne kalkkunan sisään kypsymään. Kuulostaa sorsien ruoalta, mutta on pirun hyvää. Minun tätini Carol Minnesotassa teki parasta.
Perunamuusi: Unohda suomalainen versio. Tämä on 50 % perunaa, 50 % voita ja 100 % kermaa. Sen kuuluu olla niin sileää, että se valuu lautaselta karkuun, jos et ole varovainen.
Bataattivuoka vaahtokarkeilla: Kyllä, luit oikein. Soseutettua bataattia, jonka päälle on ladottu kerros vaahtokarkkeja ja paahdettu uunissa tahmeaksi. Se on jälkiruoka, joka yrittää epätoivoisesti esittää olevansa kasvislisuke.
Vihreäpapu-vuoka: Tölkkipapuja, sienikeittoa purkista ja paahdettua sipulirouhetta pussista. Kolmen raaka-aineen kulinaristinen riemuvoitto, joka maistuu yllättäen taivaalliselta.
Ja tietenkin on karpalokastike, joka kaadetaan pöytään suoraan tölkistä niin, että se säilyttää sen tölkin muodon. Se hytkyy pöydällä kuin vatsatanssija. Ja maissia, koska vihanneksia pitää olla, eikö niin? Juomana on tietenkin munatoti, joka on periaatteessa nestemäinen joulupulla terästettynä rommilla.
Missä maissa syödään kinkkua jouluna?
Joulukinkkua syödään seuraavissa maissa: Ruotsi, Tanska, Norja, Saksa, Iso-Britannia, Yhdysvallat, Australia, Uusi-Seelanti, Ranska, Brasilia, Argentiina, Meksiko, Jamaika, Guatemala, Italia, Espanja, Hollanti, Belgia.
No niin, porsaan riemujuhla ei todellakaan ole pelkästään meidän suomalaisten yksinoikeus. Tämä siasta veistetty joulun messias on aloittanut maailmanvalloituksen, joka saa Alexander Suurenkin näyttämään laiskalta sunnuntaikävelijältä.
Pohjolan possuparaati:
- Ruotsissajulskinka on pyhä asia. Sen epäonnistuminen vastaa kansallista identiteettikriisiä. Se keitetään ensin ja kuorrutetaan sitten sinappihunnulla. Huomattavasti hienostuneempaa kuin meidän raa'alla voimalla uunissa rääkkääminen.
- Tanskassa ja Norjassa ollaan samalla possujunan kyydissä. Perinteet ovat niin lähellä toisiaan, että riita syntyy lähinnä siitä, kenen isoäidin resepti on se ainoa oikea.
Anglosaksinen sokerihumala: Iso-Britannia, USA ja Australia ovat vieneet kinkun kuorruttamisen aivan omalle, estottomalle tasolleen. Ananasrenkaat, neilikat ja niin paksu sokerikuorrute, että hammaslääkäri saa jo pelkästä ajatuksesta uuden kesämökin. Kuin joulupaita, joka on samanaikaisesti ruma ja vastustamaton.
Viime vuonna kokeilin jenkkityylistä vaahterasiirappikuorrutusta. Kinkusta tuli niin tahmea, että se melkein liimautui uunipeltiin kiinni ikuisiksi ajoiksi.
Latinalainen eleganssi vs. raaka voima: Brasiliassa ja Meksikossa kinkku maustetaan usein hedelmillä ja chilillä. Siinä on sentään jotain luonnetta. Samaan aikaan Espanjassa ja Italiassa nauretaan partaansa ja viipaloidaan jamón serranoa tai prosciuttoa. Miksi nähdä vaivaa paistamisen kanssa, kun joku on jo tehnyt sen täydellisesti vuosia sitten?
Ja sitten ne yllättäjät. Jamaika? Kinkku maustetaan varmasti rommilla ja reggaella. Hong Kong? Globalisaation viimeinen linnake, jossa kinkku tarjoillaan dim sumien vieressä.
Miksi juuri sika, eikä vaikka hamsteri? Kinkun suosio ei ole sattumaa. Se on peruja germaanien pakanallisesta juhlasta, Yulesta, jossa uhrattiin sika hedelmällisyyden jumala Freyrille. Freyrin symboli oli kultainen villikarju Gullinbursti. Joulukinkku on siis pohjimmiltaan muinainen pakanallinen rituaali, joka on naamioitu kristilliseen juhlaan. Se on kuin laittaisi tonttulakin viikinkikypärän päälle ja toivoisi, ettei kukaan huomaa.
Sika oli myös vaurauden symboli. Kunnon kokonainen kinkku pöydässä viesti naapureille, että tänä vuonna ei tarvinnut syödä pelkkää pettuleipää. Se oli keskiajan statuspäivitys.
Miten toivottaa hyvää joulua englanniksi?
Pääsiäisenä toivotetaan yleisimmin "Happy Easter!" Siihen voi lisätä "Have a blessed Easter!" tai "Wishing you a joyful Easter!" Nämä fraasit viestivät perinteisestä ilosta ja siunauksesta, jotka liittyvät pääsiäisen juhlaan. Vapaamuotoisemmin voi sanoa "Enjoy your Easter break!"
Pääsiäisen merkitys on monisyinen. Uskonnollisesti se on kristinuskon keskeisin juhla, joka symboloi Jeesuksen Kristuksen ylösnousemusta kuolemasta. Tämä tapahtuma tarjoaa toivoa ja lupauksen ikuisesta elämästä uskoville. Kulttuurisesti pääsiäinen on kevään merkki, luonnon heräämisen aika, ja siihen liittyy usein perheiden kokoontumisia ja perinteisiä ruokailuja.
Lisätietona, pääsiäisen ajankohta vaihtelee vuosittain, sillä se määräytyy kuukalenterin mukaan.
- Perinteisiä toivotuksia:
- Happy Easter!
- Have a blessed Easter!
- Wishing you a joyful Easter!
- Vapaamuotoisempia:
- Enjoy your Easter break!
Filosofisesti tarkasteltuna pääsiäinen edustaa elämän kiertokulkua: kuolemaa ja uudelleensyntymää. Se on jatkuvan uudistumisen ja toivon symboli, joka resonoi ihmisessä syvemmälläkin tasolla, vaikka uskonnollisesta merkityksestä irtauduttaisi. Se muistuttaa, että vaikeuksienkin jälkeen voi koittaa uusi, valoisampi vaihe.
Miten kirjoitetaan hyvää joulua englanniksi?
No niin, se on taas se aika vuodesta, kun pitäisi ulkomaan serkulle tuupata kortti matkaan ja tuskanhiki nousee otsalle. Miten sen nyt muotoilisi, ettei vaikuta ihan siltä kuin olisi juuri ryöminyt kuusen alta ja opetellut ensimmäisen sanansa englantia. Homma on onneksi yksinkertaisempi kuin heinänteko pakkasella.
Kysymys: Miten kirjoitetaan hyvää joulua englanniksi? Vastaus: Merry Christmas and a Happy New Year. Best wishes for Christmas and the New Year.
Mutta eihän me tähän tyydytä! Siinä on sielua kuin veroilmoituksessa. Laitetaan vähän eloa siihen touhuun, perhana. Jos haluat välttää nolon tilanteen, kuten minä kerran Australian Täti-Tertun kanssa (lähetin kortin, jossa luki "Good Christmas" ja hän luuli, että olin saanut aivoinfarktin), niin tässä muutama vaihtoehto:
VARMAT VALINNAT, JOILLA ET TELO ITSEÄSI
- Merry Christmas and a Happy New Year! – Tämä on se perinteinen ja pomminvarma. Kuin laittaisi joulupöytään kinkun. Kaikki odottavat sitä ja kukaan ei pety. Ihan sama vaikka et muuta osaisi sanoa.
- Happy Christmas! – Tämä on vähän brittiläisempi versio. Jos kortti menee sumujen saarelle, tällä voit kerätä pienen kulttuuripisteen. Melkein kuin tarjoaisit teetä maidon kanssa.
- Wishing you a very Merry Christmas! – Vähän lämpimämpi ja henkilökohtaisempi. Kuin lisäisi vähän kermaa joulupuuroon.
KUN ET OLE IHAN VARMA, USKOOKO VASTAANOTTAJA EDES JOULUPUKKIIN
Nyt astutaan miinakentälle, ystävä hyvä. Jos et tiedä, juhliiko kaveri joulua vai jotain muuta talven valon juhlaa, niin turvallisinta on vetää esiin diplomaattikortti. Muuten voi tulla sanomista.
- Happy Holidays! – Tämä on se amerikkalainen pelastusrengas. Sillä väistät uskonnolliset luodit kuin Neo Matrixissa. Se kattaa joulun, hanukan ja varmaan myös talvipäivänseisauksen.
- Season's Greetings! – Tämä on vieläkin virallisempi ja etäisempi. Kuulostaa vähän sähköyhtiön tervehdykseltä, mutta ajaa asiansa. Sopii vaikka etäiselle liiketuttavalle, jolle et halua paljastaa mitään itsestäsi.
- Wishing you all the best for the festive season! – Jos haluat kuulostaa oikein hienolta ja sivistyneeltä. Melkein kuin sinulla olisi silinterihattu päässä korttia kirjoittaessa.
Muista nyt hyvä ihminen: älä koskaan, IKINÄ, käännä "Hyvää Joulua" suoraan. "Good Christmas" kuulostaa englanniksi siltä, että arvioit joulun laatua, etkä toivota sitä. Se on sama kuin sanoisit jollekin "Laadukas syntymäpäivä!". Vastaanottaja miettii vain, että mitähän tuo pohjolan tonttu on oikein poltellut.
- Kumpi on haitallisempaa, rasva vai sokeri?
- Miten Wi-Fi-yhteys puhelimeen?
- Miten syvälle valokuitu kaivetaan?
- Mitä tehdä, jos naapuri soittaa musiikkia yöllä?
- Pitääkö proteiini kylläisenä?
- Mikä voi aiheuttaa ruokahaluttomuutta?
- Voiko samaan puhelimeen yhdistää kahdet kuulokkeet?
- Montako lämmintä ateriaa päivässä?
- Miksi on olemassa toinen nimi?
- Miten laite yhdistetään wifiin?
Kommentoi vastausta:
Kiitos palautteestasi! Kommenttisi auttaa meitä parantamaan vastauksia tulevaisuudessa.