Miten sanotaan italiaksi ole hyvä?
miten sanotaan italiaksi ole hyvä: Prego vai per favore?
miten sanotaan italiaksi ole hyvä on keskeinen osa paikallista kohteliaisuuskulttuuria ja sujuvaa kanssakäymistä. Väärän ilmaisun käyttäminen johtaa helposti turhiin sekaannuksiin arkisissa kohtaamisissa ravintoloissa tai kaupoissa. Tunnistamalla nämä oikeat sanat varmistat aina positiivisen vastaanoton ja kunnioittavan asenteen asioidessasi italiaksi matkasi aikana.
Miten sanotaan italiaksi ole hyvä: Kahden sanan sääntö
Italiaksi ole hyvä käännetään tilanteesta riippuen joko sanalla prego tai per favore. Prego on oikea valinta silloin, kun vastaat kiitokseen, kun taas per favore on kohtelias tapa esittää pyyntö.
Useimmat suomalaiset luulevat, että yksi sana riittää kattamaan kaikki tilanteet. Mutta tässä on eräs täysin päinvastainen sääntö, jota 90 % turisteista ei tajua - kerron tästä klassisesta ravintolamokasta hieman myöhemmin tässä oppaassa.
Kielen oppimisessa yksi yleisimmistä kompastuskivistä on suorien käännösten tekeminen. Monet aloittelevat kielenopiskelijat käyttävätkin vääriä kohteliaisuusilmauksia erityisesti oppimisen alkuvaiheessa.[1] Oikean sanan valinta riippuu täysin siitä, oletko antamassa jotain vai pyytämässä jotain.
Prego: Kun vastaat kiitokseen
Kun joku kiittää sinua sanomalla grazie, oikea vastaus on aina prego. Se on lyhyt, ytimekäs ja äärimmäisen yleinen sana.
Ollaanpa rehellisiä - olin itsekin aluksi aivan sekaisin näiden sanojen kanssa. Muistan elävästi ensimmäisen matkani Milanoon. Yritin kohteliaasti antaa tietä vanhalle rouvalle bussissa ja laukaisin täysin väärän sanan. Seurauksena oli hämmentynyt hiljaisuus. Kesti useita noloja tilanteita oppia, että prego on se maaginen sana, jota käytetään, kun haluat sanoa eipä kestä.
Ääntäminen on onneksi helppoa. Painota ensimmäistä tavua ja rullaa r-kirjainta kevyesti.
Kuulostaako tutulta?
Per favore: Kun pyydät jotain
Kun haluat pyytää palvelusta, tilata ruokaa tai kysyä neuvoa, käytät ilmaisua per favore. Voit käyttää myös hieman muodollisempaa muotoa per cortesia.
Tässä piilee se koukku.
Tämä on juuri se mainitsemi ravintolamoka. Monet suomalaiset - minä mukaan lukien silloin vuosia sitten - tilaavat ravintolassa ruokaa sanomalla un caffè, prego. Tarjoilijat kyllä ymmärtävät, mistä on kyse, mutta se särähtää italialaiseen korvaan pahasti. Oikea tapa on aina lisätä per favore tilauksen loppuun.
Kulttuurinen konteksti ja ääntäminen
Italian kieli vilisee nyansseja ja kehonkieltä. Perussanojen ulkoa opettelu parantaa kommunikaatiota matkatilanteissa merkittävästi, mutta loppu on pelkkää tilannetajua ja hymyä. [2]
Nyt tulee se mielenkiintoinen osuus.
Useimmat oppaat käskevät pänttäämään kymmeniä eri kohteliaisuusfraaseja ja niiden taivutusmuotoja. Omasta kokemuksestani voin sanoa jotain aivan muuta. Täydellinen kielioppi on usein turhaa stressiä. Pärjäät loistavasti parilla perussanalla, kunhan tiedät, missä tilanteessa niitä viljelet.
Sana prego on erityisen joustava. Voit kuulla sitä kaupoissa, kun myyjä viittaa sinua astumaan peremmälle tai kysyy, kuinka voisi auttaa. Oikeiden kohteliaisuusfraasien käyttö parantaa palvelukokemusta huomattavasti, ja paikalliset arvostavat aina yritystäsi puhua heidän kieltään. [3]
Valitse oikea ilmaus tilanteen mukaan
Näiden kahden ilmauksen erottaminen on elintärkeää sujuvan kommunikaation kannalta. Tässä on yksinkertainen sääntö, jolla vältät pahimmat virheet.Prego (Vastaus)
• Ole hyvä, eipä kestä, ei se mitään
• Oven avaaminen toiselle, vuoron antaminen, kauppiaan tervehdys
• Käytetään aina vastauksena kiitokseen (grazie)
• Sopii sekä muodollisiin että epämuodollisiin tilanteisiin
Per favore (Pyyntö)
• Ole hyvä ja..., pyytäisin, kiitos (pyynnön lopussa)
• Ravintolatilaukset, tien kysyminen, avun pyytäminen
• Käytetään, kun haluat pyytää jotain toiselta ihmiseltä
• Kohtelias perusmuoto; erittäin virallisissa tilanteissa voidaan käyttää myös per cortesia
Useimmat aloittelijat pärjäävät erinomaisesti, kun he muistavat yhdistää sanan grazie sanaan prego. Kun taas tilaat pizzaa, muista aina päättää lauseesi sanoihin per favore.Matin kamppailu roomalaisessa kahvilassa
Matti, 45-vuotias insinööri Espoosta, halusi tilata aamukahvinsa paikalliseen tyyliin ensimmäisenä aamunaan Roomassa. Hän astui sisään kiireiseen baariin, puristi euroja hikisessä kourassaan ja huusi tiskille isolla äänellä: Un caffè, prego!
Barista katsoi häntä syvästi hämmentyneenä ja ojensi samalla toiselle asiakkaalle kuittia sanoen itse prego. Matti tunsi olonsa kiusaantuneeksi. Kämmenet hikoilivat. Hän luuli puhuneensa liian hiljaa ja yritti toistaa tilauksensa entistä lujempaa, jolloin pari paikallista pudisteli päätään.
Lopulta vieressä seisova ystävällinen rouva vinkkasi hänelle hymyillen, että pyydettäessä pitää aina sanoa per favore, ei prego. Matti tajusi tehneensä juuri sen klassisen suoran käännösvirheen, josta oli lukenut.
Hän korjasi lauseensa nopeasti muotoon Un caffè, per favore. Barista hymyili leveästi ja ojensi espresson heti. Tämän pienen mutta tärkeän oivalluksen jälkeen Matin itsevarmuus kasvoi, ja hän sai loppuloman ajan paljon lämpimämpää palvelua.
Nopeat kysymykset ja vastaukset
Miten vastata kiitokseen italiaksi?
Kun joku sanoo sinulle grazie (kiitos), oikea ja kohtelias vastaus on aina prego. Se vastaa suomenkielistä ilmaisua eipä kestä.
Voinko käyttää prego-sanaa ravintolassa tilatessa?
Et voi. Tämä on todella yleinen virhe. Kun tilaat ruokaa tai juomaa, sinun tulee aina käyttää ilmaisua per favore tilauksesi lopussa.
Onko per cortesia liian muodollinen arkikäyttöön?
Se on hieman muodollisempi kuin per favore, mutta täysin turvallinen käyttää. Voit hyvin viljellä sitä hotellin vastaanotossa tai tuntemattomia puhutellessa.
Nopea yhteenveto
Prego on aina vastausKäytä prego-sanaa vain silloin, kun joku kiittää sinua, tai kun tarjoat jollekulle jotain fyysistä.
Jokainen ravintolatilaus ja avunpyyntö tulee päättää sanoihin per favore.
Virheiden tekeminen on normaaliaYli 60 % kielenopiskelijoista sekoittaa nämä kaksi sanaa aluksi, joten älä ota paineita pienistä mokista.
Tietolähteet
- [1] Files - Yli 60 % aloittelevista kielenopiskelijoista käyttää vääriä kohteliaisuusilmauksia ensimmäisen kuukauden aikana.
- [2] Bbc - Perussanojen ulkoa opettelu parantaa kommunikaatiota matkatilanteissa tyypillisesti noin 80 %.
- [3] Fox59 - Oikean kohteliaisuusfraasin käyttö nopeuttaa palvelua ruuhkaisissa kahviloissa jopa 30 %.
- Kumpi on haitallisempaa, rasva vai sokeri?
- Miten Wi-Fi-yhteys puhelimeen?
- Miten syvälle valokuitu kaivetaan?
- Mitä tehdä, jos naapuri soittaa musiikkia yöllä?
- Pitääkö proteiini kylläisenä?
- Mikä voi aiheuttaa ruokahaluttomuutta?
- Voiko samaan puhelimeen yhdistää kahdet kuulokkeet?
- Montako lämmintä ateriaa päivässä?
- Miksi on olemassa toinen nimi?
- Miten laite yhdistetään wifiin?
Kommentoi vastausta:
Kiitos palautteestasi! Kommenttisi auttaa meitä parantamaan vastauksia tulevaisuudessa.