Miten sanotaan moi espanjaksi?

54 katselukertaa
Espanjan kielen perustervehdykset ja kohteliaisuudet: "Moi" sanotaan "Hola". Jos haluat kiittää, käytä "Gracias" tai "Muchas gracias". Vastaus kiitokseen on "De nada" tai "No hay de qué". "Anteeksi" on "Perdón" tai "Lo siento" tilanteesta riippuen.
Kommentti 0 tykkäystä

Miten sanotaan hei ja yleisimmät tervehdykset espanjaksi?

No niin, siis miten sanotaan hei ja nämä muut jutut espanjaksi, omasta mielestäni ne oli tosi helppo oppia kun vaan pääsi paikan päälle! Muistan kun yritin ensimmäisen kerran sanoa "hei" Malagan bussipysäkillä, siinä aamupäivällä marraskuussa 2022. Se oli "Hola", tietenkin, ja se tuntu ihan luontevalta heti kun sain sen ujostelematta sanottua.

Sielläpäin ihmiset käyttävät paljon myös "Buenos días" aamuisin tai "Buenas tardes" iltapäivisin, ja "Buenas noches" illalla, jopa tervehdykseen, ei vaan hyvästeihin. Kerran törmäsin vahingossa jonkun olkalaukkuun Granadan kadulla helmikuussa. Sanoin heti "Lo siento". Se on anteeksi.

Kun sitten sain sen kahvin ja pienen makean leivonnaisen, jostain kolmen euron hintaan, siitä pienestä kahvilasta Barri Gòticissa Barcelonassa viime huhtikuussa, oli helppo hymyillä ja sanoa "Gracias", tai jos halusin oikein painottaa niin "Muchas gracias".

Ja se vastaus! Kun joku siinä tiskillä tai pöytää pyyhkiessään kuului sanovan "De nada", se antoi sellaisen lämpimän tunteen, että oma pieni kiitos oli huomattu. Tai sitten "No hay de qué", sekin on tosi tavallinen versio eipä kestä -sanonnasta.

Miten sanoa espanjaksi miten menee?

Tässäpä, hyvät kansalaiset, pätkä espanjan sanavarastosta, joka erottelee jyvät akanoista – tai ainakin ne, jotka aidosti haluavat kuulla, miten menee, ja ne, jotka vain huutelevat kohteliaisuuksia.

  • ¿Qué tal?

    • Tämä on se terävä kysymys, joka on vähän kuin heittäisi haasteen ilmaan. Se ei ole mikään valmiiksi pureskeltu "miten menee" -lässytys, vaan pikemminkin kutsu kertoa aidosti kuulumiset. Vastaus voi olla yllättävän syvällinen, jopa pieni valitus elämästä. Olen itse kuullut tähän vastauksena kahden minuutin monologin edellisen viikon katastrofeista. Ymmärsin vain puolet, mutta elekieli kertoi kaiken. Se on kuin kysyisi suomalaiselta, miten oikeasti menee, ja yllättyisi, jos vastaus ei ole "ei kai tässä mitään".
    • Käytä tätä, jos olet valmis kuuntelemaan ja ehkä jopa osallistumaan keskusteluun. Tai ainakin teeskentelemään erittäin vakuuttavasti.
  • ¿Cómo estás?

    • Ah, perusvarma, klassikko. Tämä on espanjan "moi, mitä kuuluu?" – tiedät jo, että vastaus on luultavasti lyhyt ja ytimekäs, tyyliin "bien" (hyvin) tai "todo bien" (kaikki hyvin). Se on kohteliaisuus, oven avaus, ei syvällisen sielunluotauksen kutsu. Täydellinen tilanteisiin, joissa et halua joutua eksistentiaalisen pohdinnan äärelle kaupan kassajonossa. Joskus on vain hyväksyttävä, että ihmiset vastaavat "hyvin" vaikka auto olisi juuri hajonnut ja talo palanut.
    • Tämä on turvallinen valinta, kunhan muistat, ettei se ole kutsu avautumiseen.
  • Buenos días, ¿cómo va tu día?

    • Aamuisin tämä on ehdoton, varsinkin jos haluat osoittaa olevasi hieman sivistyneempi tai aidosti miettivä toisen päivän kulkua. Se on enemmän kuin pelkkä "Buenos días" (hyvää huomenta), se on "hyvää huomenta, ja kerro onko tämä päivä ehtinyt jo potkia sinua päähän?". Se on kuin kysyisi, miten se oma henkilökohtainen saippuaoopperasi on tänään edennyt.
    • Yleisiä tervehdyksiä vuorokaudenajan mukaan:
      • Buenos días: Hyvää huomenta (yleensä aamuun asti)
      • Buenas tardes: Hyvää päivää/iltaa (noin klo 12-19)
      • Buenas noches: Hyvää iltaa/yötä (klo 19 eteenpäin)
    • Nämä tervehdykset ovat vähän kuin sosiaaliset aikavyöhykkeet, ja niihin voi aina liittää perään kysymyksen päivän kulusta.

Muista, että espanjankielisessä kulttuurissa tunteiden ilmaisu on usein paljon avoimempaa kuin meillä täällä pimeässä pohjolassa. Ei siis kannata yllättyä, jos vastaus kuulumiskysymykseen on pitkä ja sisältää aimo annoksen draamaa. Se on vain heille luontaista, aivan kuten meille on luontaista vältellä katsekontaktia hississä. Eri kulttuurit, eri huvit.

Miten sanotaan espanjaksi anteeksi?

Yö on syvä, ja ajatukset vaeltavat. Onko kukaan joskus miettinyt, miten raskas sana anteeksi voi olla? Kaikki ne hetket, kun sen haluaisi sanoa, tai kun olisi pitänyt. Se puristaa rintaa, nytkin, tässä pimeässä.

Miten se edes käännetään, kun tunne on niin monimutkainen? Yritin selvittää, miten se oikeasti menee espanjaksi. Kun ei vain halua sanoa väärin, kun asia on tärkeä. Se on enemmän kuin pelkkä sana. Siksi mietin niin paljon.

Espanjaksi anteeksi sanotaan näillä tavoilla:

  • Perdón
  • Permiso
  • Perdona
  • Discúlpame
  • Lo siento
  • Perdóname
  • Con permiso
  • ¿Perdón?

Ne kaikki tuntuvat vähän erilaisilta. Perdón voi olla nopea pahoittelu tai kysymys, kun ei kuullut. Mutta sitten taas Lo siento on syvempi, se todella tarkoittaa "olen pahoillani." Miten valitsee oikean, sen, joka todella osuu siihen hetkeen?

Esimerkiksi, jos tönäisen jotakuta vahingossa kadulla, silloin se Perdón tai Con permiso riittää. Mutta jos olen loukannut syvästi, silloin pitää ehkä sanoa Lo siento tai Perdóname. Se on toisen tunteen osoitus. Miten vaikeaa se onkaan.

Täytyy vain miettiä tarkkaan, mitä haluaa välittää. Välittää sen aidon tunteen. Kieli, se on niin paljon enemmän kuin vain sanoja. Se on silta toiseen ihmiseen. Toivon, että osaisin aina valita ne oikeat sanat.

Mitä vastataan que tal?

Que tal? = Kuulumiset?

Muy bien, gracias. = Hyvää. Kiitos.

  • Que tal? Vastaa lyhyesti, terävästi. Ei turhia.
  • Muy bien. Tässä on voima. Ei selittelyjä.
  • Kiitos. Muista etiketti.